Each Point Lends Me Towards Hijab
1. Can we safely describe the dress of the sahabi women? Where we there to see how they dressed? Because if we can safely answer this then there would be no disagreements about the two ayat on hijab.
Al-Qurtubi, an eminent mufassir (Qur'anic commentator) stated: "Women in those days used to cover their heads with the khimaar, throwing its ends on their backs. This left the neck and the upper part of the chest bare, along with the ears, in the manner of the Christians. Then Allah (swt) commanded them to cover those parts with the khimaar."
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Safiyyah, daughter of Shaybah, said that Aisha mentioned the women of Ansar, praised them and said good words about them. She then said: When Surat an-Nur came down, they took the curtains, tore them and made head covers of them. Sunan Abu Dawud: Book 32, Number 4089.
Let's look at the same hadith Sahih Bukhari hadith quoted by pro-niqaabis: "Narrated Aiesha(raa) May Allah bestow is mercy on early emigrant women. When Allah revealed And to draw their veils all over juyubihinna (their bodies, face, necks and bossoms, they tore their moruts (a woolen dress, or waist binding cloth or apron) and covered their heads and faces with those torn Moruts. Sahih Bukhari" Doesn't anyone notice the words between brackets? Why are they there? Keep thinking and insha'Allah I will address this point later.
The Quran tells us to cover but it doesn't specifically say the face or the eyes does it? No it does not. It only says pull the veil over the bosom: WALYADRIBNA BIKHUMURIHINNA 'ALAA JUYOOBIHINNA
WAL=AND
YADRIBNA=PUT
BIKUMURIHINNA=THEIR VEILS
ALAA=OVER
JUYUBIHINNA=THEIR BOSOMS
The Arabic sentence above is directly from the Quran in Roman Transliteration. If you know Arabic you can tell that there is no word in it for FACE or EYES. If you don't know Arabic you are out of luck, you would easily assume that JUYUBIHINNA meant the face or eyes. It certainly doesn't contain the Arabic word NIQAAB. The word juyoob (plural of jaib), also found in the ayah of Surah An-Nur, refers not only to the bosom, as is commonly thought, but also to the neck.
Sheikh Al-Albani says regarding this ayah (verse): If the khimaar covered the face then He ta'aala would not say WALYADRIBNA meaning pull/draw together, but he would have said "let fall" [ using the verb 'sadala' ]. This is ignorance regarding the language.
When you see the translation of the above arabic you see pro-niqaabi people inserting the (face, eyes) in brackets. That is not what it means in Arabic, it is misleading, dangerous, downright confusing, and is a misuage of the language. For example the most widely used interpretation for pro-niqaab is "except that which is apparent means an eye just for seeing." If the Quran says cover the face and eyes as they claim then why did Allah (swt) tell men to lower their gazes? Why would they lower their gazes if their is nothing APPARENT to see? Because you have covered "THAT WHICH IS APPARENT" that Allah (swt) has commanded us that we are allowed to show.
I would suggest that it would be very helpful that instead of all of the words between brackets, if one could quote the hadith or ayah and directly underneath it write the commentary or interpretation. Equivalent to a footnote. That would make it much easier to read. If you have ever read The Noble Quran you know what I mean.
2. There is a MAJORITY of scholars who support that hijab is fard as opposed to the MINORITY of scholars that rule the niqaab is fard. The prophet (saws) said never will this ummah be able to reach an agreement on something unless it is on the truth. The scholars are the inheritors of the sunnah because they take their knowledge from Muhammad (saws) and the understanding of the the first three generations known as Al Salaf As-Saliheen that includes the sahaba, tabieen, and tatabieen.
1. Can we safely describe the dress of the sahabi women? Where we there to see how they dressed? Because if we can safely answer this then there would be no disagreements about the two ayat on hijab.
Al-Qurtubi, an eminent mufassir (Qur'anic commentator) stated: "Women in those days used to cover their heads with the khimaar, throwing its ends on their backs. This left the neck and the upper part of the chest bare, along with the ears, in the manner of the Christians. Then Allah (swt) commanded them to cover those parts with the khimaar."
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Safiyyah, daughter of Shaybah, said that Aisha mentioned the women of Ansar, praised them and said good words about them. She then said: When Surat an-Nur came down, they took the curtains, tore them and made head covers of them. Sunan Abu Dawud: Book 32, Number 4089.
Let's look at the same hadith Sahih Bukhari hadith quoted by pro-niqaabis: "Narrated Aiesha(raa) May Allah bestow is mercy on early emigrant women. When Allah revealed And to draw their veils all over juyubihinna (their bodies, face, necks and bossoms, they tore their moruts (a woolen dress, or waist binding cloth or apron) and covered their heads and faces with those torn Moruts. Sahih Bukhari" Doesn't anyone notice the words between brackets? Why are they there? Keep thinking and insha'Allah I will address this point later.
The Quran tells us to cover but it doesn't specifically say the face or the eyes does it? No it does not. It only says pull the veil over the bosom: WALYADRIBNA BIKHUMURIHINNA 'ALAA JUYOOBIHINNA
WAL=AND
YADRIBNA=PUT
BIKUMURIHINNA=THEIR VEILS
ALAA=OVER
JUYUBIHINNA=THEIR BOSOMS
The Arabic sentence above is directly from the Quran in Roman Transliteration. If you know Arabic you can tell that there is no word in it for FACE or EYES. If you don't know Arabic you are out of luck, you would easily assume that JUYUBIHINNA meant the face or eyes. It certainly doesn't contain the Arabic word NIQAAB. The word juyoob (plural of jaib), also found in the ayah of Surah An-Nur, refers not only to the bosom, as is commonly thought, but also to the neck.
Sheikh Al-Albani says regarding this ayah (verse): If the khimaar covered the face then He ta'aala would not say WALYADRIBNA meaning pull/draw together, but he would have said "let fall" [ using the verb 'sadala' ]. This is ignorance regarding the language.
When you see the translation of the above arabic you see pro-niqaabi people inserting the (face, eyes) in brackets. That is not what it means in Arabic, it is misleading, dangerous, downright confusing, and is a misuage of the language. For example the most widely used interpretation for pro-niqaab is "except that which is apparent means an eye just for seeing." If the Quran says cover the face and eyes as they claim then why did Allah (swt) tell men to lower their gazes? Why would they lower their gazes if their is nothing APPARENT to see? Because you have covered "THAT WHICH IS APPARENT" that Allah (swt) has commanded us that we are allowed to show.
I would suggest that it would be very helpful that instead of all of the words between brackets, if one could quote the hadith or ayah and directly underneath it write the commentary or interpretation. Equivalent to a footnote. That would make it much easier to read. If you have ever read The Noble Quran you know what I mean.
2. There is a MAJORITY of scholars who support that hijab is fard as opposed to the MINORITY of scholars that rule the niqaab is fard. The prophet (saws) said never will this ummah be able to reach an agreement on something unless it is on the truth. The scholars are the inheritors of the sunnah because they take their knowledge from Muhammad (saws) and the understanding of the the first three generations known as Al Salaf As-Saliheen that includes the sahaba, tabieen, and tatabieen.
0 comments:
Post a Comment